Реакция обыкновенного зрителя на необыкновенную «Эротическую карусель»

Реакция обыкновенного зрителя на необыкновенную «Эротическую карусель»

Я не знаю, почему другие зрители пришли на этот спектакль, но лично мне, в первую очередь, было интересно посмотреть на то, какая роль в нём отведена Джете Бурлаку. Ну, а во-вторых, привлекало то, что в театре Eugene Ionesco всегда можно увидеть что-то необычное, а иногда и из ряда вон выходящее. Так было и в этот раз.

О стиле и драматургических нюансах спектакля «Caruselul erotic», сотканного из феерических красок и нарядов «а-ля кабаре» и довольно-таки обнажённых тел, пусть судят театральные критики. Но для обыкновенного зрителя, к которому я себя и отношу, было достаточно того, что в воздухе ощущались лёгкие разряды дурманящей, красивой эротики, которая, то и дело перемежалась тонким, а иногда и грубоватым юмором.

Роль Джеты стала ясна в первые же секунды. Под звуки торжествующего кабаре она столь эффектно появилась на сцене, что сразу стало очевидно, кто здесь собственно «хозяйка бала»! Известная и любимая всеми нами певица и в самом деле исполнила роль хозяйки этой карусели, с ходу введя зрителя в суть фабулы. Сделано это было чувственно, призывно, ну, и не без музыки. Конечно же, Джета пела! И на румынском, и на английском. Для меня, привыкшей к ней, как к певице, – пусть и умеющей мгновенно находить контакт с залом, вызывая улыбки и восторг, – стало открытием то, что этой очаровательной исполнительнице доступно ещё и немалое актёрское мастерство.

Кстати, по словам главного режиссёра театра, Петру Вуткэрэу, участие Джеты Бурлаку в спектакле, по сравнению с изначально задуманным, значительно возросло. Увеличилось и количество песен, без которых сложно представить «Карусель эротики»; появились и новые хореографические элементы. Ну, а смелости нарядов новоиспечённой актрисы и её умению подать себя можно только позавидовать! Не удивлюсь, если скоро Джета блеснёт и в других спектаклях.

Кстати, всю хореографическую часть взяли на себя Думитру Танмошан и Галина Сулимова, которые, появляясь на сцене, заряжали атмосферу своим танцем. Я думаю, что не в последнюю очередь благодаря ним, этот необычный спектакль сумел не скатиться в пошлое представление, а задержался у тонкой грани, которая отделяет красивое зрелище от непристойности. Особенно показательна в этом плане изумительно выверенная и исполненная, как по нотам, последняя сцена, когда все действующие лица чувственно переплетаются в необычном, как бы замедленном танце, и это вызывает только восхищение и лёгкую грусть от того, что огни рампы скоро погаснут!

Мастерством перевоплощения в «Карусели …» блеснули все. Невозможно удержаться и не упомянуть политика Чарльза и его жену Эмму. Валериу Пахоми в роли уверенного во вседозволенности чиновника очень убедителен и забавен! Хотя, наверное, играть не очень положительных персонажей непросто… И как бы смешно не выглядели сцены с их участием, эту супружескую пару по-настоящему жаль. Люди, встретившие и полюбившие друг друга в романтической Венеции, спустя годы обнаруживают, что их связывают совсем другие узы, а ложь и притворство становятся естественным образом жизни…

Возможно, для кого-то этот спектакль слишком откровенен. Но, думается, это реакция очень немногих. И мне вспомнилось, что много лет назад, где-то в самом начале 90-х, в этом же зале – ещё бывшем кинотеатре «Москова» – прокатчики прокручивали, так называемые, эротические трилогии. И хотя в то время все мы жадно воспринимали и впитывали «откровения  Запада», включая и самые интимные моменты, сидеть в переполненном, шумно дышащем зале на просмотре откровенных сексуальных сцен было неловко и неприятно.

Чего совершенно нельзя сказать о «Caruselul erotic»… Музыкально-комический пересказ пяти историй смотрится легко и весело. Он не вызывает ложного ханжества даже тогда, когда в различных сценах появляется изумительно сложенный юноша, напоминающий златокудрого Аполлона. Про себя я прозвала его Эросом, а Петру Вуткэрэу поправил меня, сообщив, что он олицетворяет собой «эротическую мечту каждой женщины»…

P.S. Кстати, о приятных и вполне приземлённых мелочах. В зале, по бокам от сцены висят два больших экрана. Первой мыслью было, что они предназначены для трансляции того, что происходит на сцене. Но нет! Просто театр озаботился тем, чтобы говорить со зрителем на одном языке. И во время спектаклей на них субтитрируются диалоги и монологи героев одновременно на английском и русском. По-моему, больше нигде в Кишинёве такого нет…

Ирина МОГИЛЕВА

Интервью с режиссером Петру Вуткэрэу

    6 комментариев

  1. Bravo, Irina. Ia pervii raz citaiu statiiu napisannuiu toboi, i ia prosto v vostorghe. Eto oceni gramotno, professionalino, so vcusom. Dumaiu, necotoriie TEATRALINIIE critiki , doljni u tebea vzeati uroki. Spasibo ot imeni akteorov «iONESCO».
    Ala Menshicov.

  2. Спасибо, Алла!) Очень приятно, учитывая, что я не профессиональный журналист или критик. Но, знаешь, о достойных вещах — особенно театральных спектаклях — говорить легче, чем о том, что не нравится.

    • uvajaemaia Irina, ceniu vashe mnenie kak obiknovennogo zritelia, no, iesli pisati o teatre, stanet dlia vas privichkoi, obratite pojalusta vnimanie na afishu ili programku speqtaklia, tam naverno napisano kto avtor i regisor etogo teatralinogo predstavlenia…
      P.S. oi, prostite! ot obiknovennogo zritelia ne znati regisiora Eto daje normalino…
      S UVAJENIEM GIORGI TAVADZE

      • Дорогой Giorgi! Вам как автору и режиссёру этого замечательного театрального представления — отдельное браво. Благодарю за дельное замечание. Но, надеюсь, это разумение легко разрешилось) Ждём Ваших новых работ!

  3. Здравствуйте, господин Тавадзе. Поскольку в один день у нас вышли два материала о спектакле, и первыми — со ссылкой на реакцию обыкновенного зрителя — шли «Эротические бутоны» http://talenthouse.md/eroticheskie-butonyi.html, а там указаны и режиссер, и кто автор, то мы подумали, что наш читатель запомнит с первого раза все имена и фамилии. 🙂

  4. Алла, очень рады тебя у нас в Доме талантов!!! И ценим твои добрые слова. По поводу отечественной театральной критики: по-моему, сегодня она в таком чахлом состоянии (может, конечно, я не все читаю?), что Ирина вполне могла бы задуматься еще об одной стезе своей многогранной деятельности. А вообще, писать об интересных постановках и талантливых наших актерах — это праздник! Большой теплый привет всем, кто сегодня работает под славным именем театра «Eugene Ionesco».

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*